Học tiếng Anh qua phim như thế nào để THẬT SỰ hiệu quả?

cach hoc tieng anh qua phim hieu qua

Các bài viết hay video trên Internet thường hướng dẫn học tiếng Anh bằng việc xem phụ đề trên phim. Tuy nhiên, khi bạn thử áp dụng thì lại thấy… sai sai. Bạn cảm thấy chán nản và cũng không thấy bản thân mình tiến bộ dù đã xem cả chục bộ phim. Và bạn nghĩ có lẽ rằng học tiếng Anh qua phim không phải là cách hiệu quả dành cho mình?

Trên thực tế, học tiếng Anh qua phim có thể giúp người học tăng trình tiếng Anh nhanh nếu biết áp dụng đúng cách. Trong bài viết này, The IELTS Workshop (TIW) sẽ chia sẻ cách học tiếng Anh qua phim THẬT SỰ HIỆU QUẢ: đó là XEM PHIM VỚI DELAYED SUBTITLES (phụ đề trì hoãn).

Nên xem phim có phụ đề hay không có phụ đề?

Nếu bạn xem phim và liên tục nhìn phụ đề tiếng Anh (english subtitles/engsub), kỹ năng bạn đang luyện tập là ĐỌC chứ không phải NGHE. Do đó, nếu thật sự muốn cải thiện Listening, bạn không nên để bản thân bị lệ thuộc vào engsub.

học tiếng anh qua phim có phụ đề
Nên xem phim có phụ đề hay không phụ đề để học tiếng Anh?

Trên thực tế, tăng trình Nghe – hiểu không phải điều đơn giản. Những người mới học tiếng Anh qua phim, đặc biệt là những người ở trình độ sơ cấp (beginner) gần như phải dựa vào phụ đề toàn thời gian khi xem phim để hiểu được nội dung. Đây là vấn đề ai cũng sẽ gặp phải nên các bạn mới bắt đầu học không cần quá lo lắng.

Thật ra, nhiều người học tiếng Anh dù đã ở trình độ upper-intermediate, thậm chí là advanced vẫn gặp khó khăn khi xem phim mà không có phụ đề. Thậm chí, chính người bản xứ đôi lúc cũng không thể hiểu toàn bộ nội dung phim nếu không có chúng.

Cách duy nhất để cải thiện là bạn cần luyện tập thật nhiều. Cách thông dụng nhất được áp dụng trước đây thường là xem phim làm 2 lần: Lần 1 có sub, lần 2 không sub. Nhiều người sẽ cảm thấy đây là cách phù hợp. Nhưng nếu bạn cảm thấy chán nản và không có nhiều thời gian thì sao?

Cách xem phim học tiếng Anh tiết kiệm thời gian mà hiệu quả nhất có thể là sử dụng phụ đề trì hoãn.

Cách học tiếng Anh qua phim hiệu quả với phụ đề trì hoãn

Làm sao để trì hoãn phụ đề trên phim?

Cách dễ nhất là sử dụng một trình phát đa phương tiện có tên là VLC Media Player.

Với VLC, bạn có thể trì hoãn phụ đề bằng cách nhấn phím H trên bàn phím. Mỗi lần bạn nhấn phím H, phụ đề sẽ bị trễ 50 mili giây (ms). Để trì hoãn phụ đề trong 2 giây, chỉ cần nhấn phím H 20 lần (cho đến khi nó hiển thị 2000 ms).

Nếu bạn vô tình trì hoãn phụ đề quá nhiều (giả sử 2200 ms), hãy nhấn phím G để phụ đề xuất hiện sớm hơn.

Các lưu ý khi xem phim với phụ đề trì hoãn

  • Khi nhân vật nói, hãy tập trung Nghe. Đừng lo rằng bạn chưa hiểu được. Bạn có thể đọc khi phần engsub hiện lên 2 giây sau đó.
  • Nếu bạn hiểu lời nhân vật, cố gắng không đọc phụ đề. Hãy chỉ đọc phụ đề khi bạn không hiểu hoặc hiểu không trọn vẹn. Nếu nhân vật nói quá nhanh và bạn cảm thấy không bắt kịp thoại, hãy tạm dừng (pause) bộ phim lại trước khi phụ đề xuất hiện.
  • Chuẩn bị sẵn sổ tay và bút để ghi chép từ mới nếu cần thiết. Bạn cũng nên dựa vào ngữ cảnh (tình huống trong phim) để đoán nghĩa của từ trước khi tra cứu từ vựng nhé.

Làm sao để đọc – hiểu phụ đề nhanh hơn khi học tiếng Anh qua phim

Khi bắt đầu học tiếng Anh với phương pháp này, bạn sẽ thấy rằng đôi khi bạn không thể theo kịp phụ đề (đặc biệt nếu bạn không giỏi đọc tiếng Anh).

Dưới đây là một vài mẹo:

Tip #1: Hãy cứ bỏ qua phụ đề

Nhiều câu thoại trong phim không chứa bất kỳ thông tin quan trọng. Do đó, bạn hoàn toàn có thể bỏ qua chúng.

Ví dụ: Giả sử bạn đang xem cảnh một chiếc trực thăng sắp rơi. Phi công và hành khách đang la hét gì đó với nhau và bạn không hiểu. Trong trường hợp này, sẽ không phải là vấn đề lớn nếu bạn không biết họ đang nói gì, bởi vì:

  • Bạn có thể dễ dàng đoán được họ đang nói về điều gì. (Họ có thể đang nói về cách ngăn máy bay trực thăng bị rơi, lý do máy bay trực thăng bị rơi hoặc những điều tương tự)
  • Ngay cả khi bạn không biết họ đang nói gì, điều đó sẽ không ảnh hưởng đến sự hiểu biết của bạn về cốt truyện tổng thể.

Tip #2: Tập trung vào những từ bạn chưa hiểu nghĩa

Trong lúc nghe mà sub chưa xuất hiện, bạn có thể lỡ mất 1 – 2 từ trong một câu. Lúc này, khi sub hiện lên, bạn có thể chỉ cần tập trung vào từ mình đã bỏ lỡ thay vì đọc cả câu.

Nhưng nếu bạn không hiểu toàn bộ câu thì sao? Dưới đây là mẹo số 3

Tip #3: Đọc lướt (skim) phụ đề.

Skimming (Đọc lướt) có nghĩa là đọc qua để nắm được ý chính. Nghe hơi khó hiểu nhưng có lẽ chính bạn cũng đã từng làm việc đó trong vô thức khi xem phim nước ngoài có phụ đề tiếng Việt đấy!

Đây là cách thực hiện: Thay vì đọc từng từ đơn lẻ từ trái hoặc phải, bạn nhìn lướt nhanh phụ đề để nắm được càng nhiều thông tin càng tốt. Bạn có thể bỏ qua các conjunctions (từ nối như and, so, because,...) hay preposition (giới từ, như in, at, on...)

Với kỹ thuật này, bạn sẽ có thể tiết kiệm nhiều thời gian hơn khi đọc sub.

Tip #4: Chỉ tạm dừng phim khi cần thiết.

Nếu đang xem một bộ phim có nhiều cốt truyện phức tạp, việc tạm dừng để nghĩ về các tình tiết là điều không tránh khỏi.

Tuy nhiên, bạn nên cố gắng tránh tạm dừng / tua lại càng nhiều càng tốt. Bằng cách này, bạn sẽ phải buộc mình đọc nhanh hơn để không bỏ lỡ bất cứ điều gì.

Tip # 5: Luyện tập và luyện tập (với các phim có phụ đề).

Đọc nhanh là một kỹ năng đòi hỏi sự luyện tập để thuần thục.

Trên thực tế, nếu bạn thực hành nhiều, bạn thậm chí không cần phải nhớ bốn mẹo trước đó. Bạn sẽ đọc – hiểu nhanh hơn trong vô thức mà thậm chí bạn không hề nhận ra:

  • Bạn xác định các từ bạn bỏ lỡ trên màn hình tốt hơn
  • Bạn nắm được ý chính của thoại nhanh hơn chỉ với một cái nhìn lướt qua phụ đề
  • Quan trọng hơn cả, khả năng Nghe – hiểu của bạn sẽ được cải thiện. Dần dần, bạn sẽ quen với một số từ, cụm từ, idioms thông dụng, v.v. Bạn sẽ hiểu chúng mà không cần đọc phụ đề nữa.

Các bạn hãy thử cách này khi học tiếng Anh qua phim và xem nó có hiệu quả với mình không nhé.

Nguồn: EngFluent

Trả lời