IELTS Cambridge là cuốn sách nổi tiếng với độ khó và sát so với thi thật. Nếu bạn đang luyện đề mà vẫn chưa tìm được cách nâng cao điểm số, hãy đọc thật kĩ bài phân tích, hướng dẫn giải chi tiết IELTS Cambridge 14 Test 3 Listening Part 4: Concerts in university arts festival bởi The IELTS Workshop.
Đáp án IELTS Cambridge 14 Test 3 Listening Part 4
Question | Đáp án |
---|---|
31 | violin |
32 | energy |
33 | complex |
34 | opera |
35 | disturbing |
36 | clarinet |
37 | diversity |
38 | physics |
39 | dance |
40 | Olympics |
Transcript và bản dịch chi tiết IELTS Cambridge 14 Test 3 Listening Part 4
Transcipt | Bản dịch |
As you all know, the university is planning an arts festival for later this year, and here in the music department we’ve planned three concerts. These will be public performances, and the programme has just been finalised. The theme of the festival is links between the UK and Australia, and this is reflected in the music: each concert will feature both British and Australian composers. I’ll tell you briefly about the Australian music, as you probably won’t be familiar with that.The first concert will include music by Liza Lim, who was born in Perth, Western Australia, in 1966. As a child, Lim originally learned to play the piano – like so many children – and also the violin. But when she was 11 her teachers encouraged her to start composing. She found this was her real strength, and she studied and later taught composition, both in Australia and in other countries. As a composer, she has received commissions from numerous orchestras, other performers and festivals in several countries. | Như các bạn đều biết, trường đại học đang lên kế hoạch tổ chức một lễ hội nghệ thuật vào cuối năm nay, và tại khoa âm nhạc, chúng tôi đã chuẩn bị ba buổi hòa nhạc. Đây sẽ là những buổi biểu diễn công khai, và chương trình đã được hoàn thiện. Chủ đề của lễ hội là mối liên kết giữa Vương quốc Anh và Úc, điều này được thể hiện rõ qua phần âm nhạc: mỗi buổi hòa nhạc sẽ giới thiệu cả các nhà soạn nhạc người Anh và người Úc. Tôi sẽ giới thiệu ngắn gọn về phần âm nhạc Úc, vì có lẽ các bạn chưa quen thuộc lắm với nó.Buổi hòa nhạc đầu tiên sẽ có tác phẩm của Liza Lim, sinh năm 1966 tại Perth, Tây Úc. Khi còn nhỏ, Lim ban đầu học chơi piano – giống như nhiều đứa trẻ khác – và cả vĩ cầm. Nhưng khi lên 11 tuổi, giáo viên đã khuyến khích cô bắt đầu sáng tác. Cô nhận ra rằng đây mới chính là thế mạnh thực sự của mình, và sau đó theo học rồi giảng dạy môn sáng tác, cả ở Úc và các quốc gia khác. Trong vai trò nhà soạn nhạc, cô đã nhận được nhiều đơn đặt hàng sáng tác từ các dàn nhạc, nghệ sĩ biểu diễn và lễ hội ở nhiều nước. |
Liza Lim’s compositions are vibrant and full of energy, and she often explores Asian and Australian Aboriginal cultural sources, including the native instrument, the didgeridoo: this is featured in a work called The Compass. Her music is very expressive, so although it is complex, it has the power of connecting with audiences and performers alike.In the festival we’re going to give a semi-staged performance of The Oresteia. This is an opera in seven parts, based on the trilogy of ancient Greek tragedies by Aeschylus. Lim composed this when she was in her mid-20s, and she also wrote the text, along with Barrie Kosky. It’s performed by six singers, a dancer, and an orchestra that, as well as standard orchestral instruments, includes electric guitar, and a traditional Turkish stringed instrument. Lim wrote that because the stories in the tragedies are not easy to tell, the sounds she creates are also disturbing, and they include breathing, sobbing, laughing and whistling. The work lasts around 75 minutes, and the rest of the concert will consist of orchestral works by the British composers Ralph Vaughan Williams and Frederick Delius. | Tác phẩm của Liza Lim tràn đầy sức sống và năng lượng, cô thường khám phá các yếu tố văn hóa châu Á và thổ dân Úc, bao gồm cả nhạc cụ bản địa didgeridoo – được thể hiện trong tác phẩm mang tên The Compass. Âm nhạc của cô rất biểu cảm, nên mặc dù phức tạp, nhưng vẫn có khả năng kết nối mạnh mẽ với khán giả và người biểu diễn.Trong lễ hội này, chúng tôi sẽ trình diễn The Oresteia dưới dạng nửa sân khấu hóa. Đây là một vở opera gồm bảy phần, dựa trên bộ ba bi kịch Hy Lạp cổ đại của Aeschylus. Lim sáng tác tác phẩm này khi cô đang ở độ tuổi 25, và cũng là người viết lời cùng với Barrie Kosky. Tác phẩm được trình diễn bởi sáu ca sĩ, một vũ công và một dàn nhạc – ngoài các nhạc cụ giao hưởng tiêu chuẩn còn có guitar điện và một loại nhạc cụ dây truyền thống của Thổ Nhĩ Kỳ. Lim từng viết rằng bởi vì những câu chuyện trong bi kịch rất khó để kể lại, nên âm thanh cô tạo ra cũng gây nhiều ám ảnh; chúng bao gồm cả tiếng thở, nức nở, cười và huýt sáo. Tác phẩm kéo dài khoảng 75 phút, và phần còn lại của buổi hòa nhạc sẽ là các bản nhạc giao hưởng của hai nhà soạn nhạc người Anh là Ralph Vaughan Williams và Frederick Delius. |
Moving on now to our second concert, this will begin with instrumental music by British composers – Benjamin Britten and Judith Weir. After the interval we’ll go to Australia for a piece by Ross Edwards: The Tower of Remoteness. According to Edwards, the inspiration for this piece came from nature, when he was sitting alone in the dry bed of a creek, overshadowed by the leaves of palm trees, listening to the birds and insects. The Tower of Remoteness is scored for piano and clarinet. Edwards says he realised years after writing the piece that he had subconsciously modelled its opening phrase on a bird call.Ross Edwards was born in 1943 in Sydney, Australia, and studied at the Sydney Conservatorium of Music and the universities of Adelaide and Sydney. He’s well known in Australia, and in fact he’s one of the country’s most performed composers. He’s written a wide range of music, from symphonies and concertos to some composed specifically for children. Edward’s music has been described as being ‘deeply connected to Australia’, and it can be regarded as a celebration of the diversity of cultures that Australia can be proud of. | Tiếp theo là buổi hòa nhạc thứ hai. Buổi này sẽ mở đầu bằng các tác phẩm khí nhạc của các nhà soạn nhạc Anh – Benjamin Britten và Judith Weir. Sau giờ giải lao, chúng ta sẽ đến với một tác phẩm của nhà soạn nhạc Úc Ross Edwards có tên The Tower of Remoteness. Theo chia sẻ của Edwards, cảm hứng cho tác phẩm này đến từ thiên nhiên, khi ông ngồi một mình dưới lòng suối cạn, được bao phủ bởi bóng dừa, và lắng nghe tiếng chim chóc cùng côn trùng. The Tower of Remoteness được viết cho piano và clarinet. Edwards nói rằng nhiều năm sau khi hoàn thành, ông mới nhận ra mình đã vô thức mô phỏng câu mở đầu theo tiếng kêu của một loài chim.Ross Edwards sinh năm 1943 tại Sydney, Úc, và theo học tại Nhạc viện Sydney cùng các trường đại học ở Adelaide và Sydney. Ông là một trong những nhà soạn nhạc được biểu diễn nhiều nhất ở Úc. Ông sáng tác nhiều thể loại nhạc khác nhau, từ giao hưởng và concerto cho đến các tác phẩm viết riêng cho trẻ em. Âm nhạc của Edwards được mô tả là “gắn kết sâu sắc với nước Úc” và được xem là sự tôn vinh dành cho sự đa dạng văn hóa mà nước Úc luôn tự hào. |
The last of the three Australian composers to be represented in our festival is Carl Vine. Born in 1954, Vine, like Liza Lim, comes from Perth, Western Australia. He took up the cornet at the age of five, switching to the piano five years later. However, he went to university to study physics, before changing to composition. After graduating he moved to Sydney and worked as a freelance pianist and composer. Before long he had become prominent in Australia as a composer for dance, and in fact has written 25 scores of that type.In our third concert, Vine will be represented by his music for the flag hand-over ceremony of the Olympics held in 1996. This seven-minute orchestral piece was of course heard by millions of people worldwide, and we’ll hear it alongside works written by British composers Edward Elgar and, more recently, Thomas Adès. | Nhà soạn nhạc Úc cuối cùng góp mặt trong lễ hội của chúng ta là Carl Vine. Sinh năm 1954, Vine – giống như Liza Lim – cũng đến từ Perth, Tây Úc. Ông bắt đầu chơi kèn cornet từ năm năm tuổi, và chuyển sang piano khi lên mười. Tuy nhiên, ông đã chọn theo học vật lý tại đại học trước khi chuyển sang ngành sáng tác. Sau khi tốt nghiệp, ông chuyển đến Sydney và làm việc như một nghệ sĩ piano kiêm nhà soạn nhạc tự do. Chẳng bao lâu sau, ông trở nên nổi bật tại Úc với tư cách là nhà soạn nhạc cho các tác phẩm múa, và thực tế đã viết đến 25 bản nhạc cho thể loại này.Trong buổi hòa nhạc thứ ba, Vine sẽ được đại diện bằng bản nhạc mà ông sáng tác cho lễ trao cờ tại Thế vận hội năm 1996. Bản giao hưởng dài bảy phút này đã được hàng triệu người trên toàn thế giới nghe thấy, và sẽ được trình diễn cùng với các tác phẩm của nhà soạn nhạc Anh Edward Elgar và Thomas Adès – một cái tên đương đại hơn. |
Phân tích chi tiết đáp án Cambridge 14 Test 3 – Listening Part 4
Question 31
Đáp án: violin
Transcript: As a child, Lim originally learned to play the piano – like so many children – and also the violin.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu tìm nhạc cụ Lim học bên cạnh piano. Trong đoạn trên, nhạc cụ được đề cập rõ ràng là “violin”, vì vậy đáp án chính xác là violin.
Gợi ý trong bài: Người nói nhắc đến chi tiết “Lim originally learned to play the piano – like so many children – and also the violin”. Ở đây, từ “also” nhấn mạnh rằng ngoài piano thì cô ấy còn học thêm một nhạc cụ nữa.
Question 32
Đáp án: energy
Transcript: Liza Lim’s compositions are vibrant and full of energy, and she often explores Asian and Australian Aboriginal cultural sources, including the native instrument, the didgeridoo: this is featured in a work called The Compass.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu điền một danh từ mô tả tác phẩm tràn đầy cảm xúc và khai thác nhiều nền văn hóa. Từ “energy” thể hiện chính xác đặc tính ấy, nên đây là đáp án đúng.
Gợi ý trong bài: Câu văn “Liza Lim’s compositions are vibrant and full of energy” cung cấp cụm từ then chốt là “full of energy” để nhấn mạnh đặc điểm nổi bật trong sáng tác của cô.
Question 33
Đáp án: complex
Transcript: Her music is very expressive, so although it is complex, it has the power of connecting with audiences and performers alike.
Phân tích: Tính từ “complex” mô tả âm nhạc của Lim tuy phức tạp nhưng vẫn tạo được kết nối với khán giả. Đây chính là từ khóa trực tiếp trả lời cho câu hỏi.
Gợi ý trong bài: Câu văn “so although it is complex” đứng ngay sau lời nhận xét “Her music is very expressive”, phản ánh cấu trúc song hành như trong câu hỏi.
Question 34
Đáp án: opera
Transcript: This is an opera in seven parts, based on the trilogy of ancient Greek tragedies by Aeschylus.
Phân tích: Câu hỏi cần xác định loại hình nghệ thuật của “The Oresteia”. Từ “opera” xuất hiện rõ ràng và không gây nhầm lẫn, là đáp án chính xác.
Gợi ý trong bài: “The Oresteia” được giới thiệu với cụm “This is an opera in seven parts”, cho thấy rõ thể loại của tác phẩm.
Question 35
Đáp án: disturbing
Transcript: Lim wrote that because the stories in the tragedies are not easy to tell, the sounds she creates are also disturbing, and they include breathing, sobbing, laughing and whistling.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu xác định cách Lim nhận định âm thanh trong tác phẩm. Từ “disturbing” được cô dùng để mô tả cảm giác khó chịu, đặc biệt là những âm thanh như thở dốc, nức nở, cười, huýt sáo. Vì thế, đây là đáp án đúng.
Gợi ý trong bài: Câu văn “the sounds she creates are also disturbing” trực tiếp đề cập đến âm thanh mà Lim mô tả.
Question 36
Đáp án: clarinet
Transcript: The Tower of Remoteness is scored for piano and clarinet.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu xác định nhạc cụ kết hợp với piano. Trong bài nghe, “scored for piano and clarinet” có nghĩa là bản nhạc được viết cho hai nhạc cụ này. Do đó, đáp án là “clarinet”.
Gợi ý trong bài: Cụm “The Tower of Remoteness is scored for piano and clarinet” chứa đầy đủ thông tin yêu cầu trong câu hỏi.
Question 37
Đáp án: diversity
Transcript: Edward’s music has been described as being ‘deeply connected to Australia’, and it can be regarded as a celebration of the diversity of cultures that Australia can be proud of.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu danh từ phản ánh nội dung mà âm nhạc tôn vinh. “Diversity” (sự đa dạng) được đề cập trực tiếp là điều khiến văn hóa Úc tự hào. Đây là lựa chọn chính xác.
Gợi ý trong bài: Từ khóa “a celebration of the diversity of cultures that Australia can be proud of” thể hiện tinh thần chủ đạo trong âm nhạc của Ross Edwards.
Question 38
Đáp án: physics
Transcript: The result was that the worms lost weight rapidly.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu xác định ngành mà Carl học trước khi chuyển sang âm nhạc. “Physics” là danh từ duy nhất đáp ứng yêu cầu này và được đề cập trực tiếp.
Gợi ý trong bài: Câu văn “he went to university to study physics, before changing to composition” nói rõ ngành học ban đầu của Carl Vine.
Question 39
Đáp án: dance
Transcript: Before long he had become prominent in Australia as a composer for dance, and in fact has written 25 scores of that type.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu tìm danh từ mô tả lĩnh vực mà Vine nổi bật. Từ “dance” (múa/nhảy) được nêu rõ là thể loại anh sáng tác nhiều nhất và nổi bật nhất, là đáp án phù hợp.
Gợi ý trong bài: “Became prominent in Australia as a composer for dance” là câu diễn đạt lại nội dung của câu hỏi một cách trực tiếp.
Question 40
Gợi ý trong bài: Cụm “his music for the flag hand-over ceremony of the Olympics held in 1996” là bằng chứng rõ ràng về sự kiện mà âm nhạc của Vine gắn liền.
Đáp án: Olympics
Transcript: In our third concert, Vine will be represented by his music for the flag hand-over ceremony of the Olympics held in 1996.
Phân tích: Câu hỏi yêu cầu xác định sự kiện năm 1996 gắn với tác phẩm của Carl Vine. “Olympics” (Thế vận hội) được nêu rõ và không gây nhầm lẫn, nên là đáp án chính xác.
Series giải đề IELTS Cambridge 14
- [PDF+Audio] Sách IELTS Cambridge 14 (bản đẹp)
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Listening Part 1: Flanders Conference Hotel
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Listening Part 2: Volunteers
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Listening Part 3: Background on school marching band
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Listening Part 4: Concerts in university arts festival
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Reading Passage 1: The concept of intelligence
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Reading Passage 2:Back to the future of skyscraper design
- Giải chi tiết Cambridge 14 Test 3 Reading Passage 3: The power of play
Nếu bạn đang tìm kiếm một lộ trình học bài bản, phương pháp rõ ràng và sự đồng hành từ những giảng viên giàu kinh nghiệm, The IELTS Workshop chính là nơi bạn có thể tin tưởng.
Khám phá khóa học IELTS miễn phí tại Website The IELTS Workshop để được trải nghiệm phương pháp học hiện đại, lộ trình cá nhân hóa cùng đội ngũ giảng viên chuyên môn cao ngay nhé!
