IELTS Cambridge 17, Test 2, Listening Part 3: Artificial sweeteners – Romeo and Juliet là một trong những đề thi thực hành đòi hỏi nhiều kiến thức và kĩ năng Listening. Để giúp bạn hiểu rõ hơn về cách làm bài cũng như tránh các lỗi sai phổ biến, bài viết dưới đây sẽ cung cấp đáp án đầy đủ và phân tích chi tiết từng câu hỏi trong các phần Listening
Đáp án Cambridge 17, Test 2, Listening Part 3
Câu hỏi | Đáp án |
21. | D |
22. | E |
23. | D |
24. | C |
25. | A |
26. | E |
27. | F |
28. | B |
29. | C |
30. | C |
Transcript và bản dịch chi tiết Cambridge 17, Test 2, Listening Part 3
ED: Did you make notes while you were watching the performances of Romeo and Juliet, Gemma? GEMMA: Yes, I did. I found it quite hard though. I kept getting too involved in the play. ED: Me too. I ended up not taking notes. I wrote down my impressions when I got home. Do you mind if I check a few things with you? In case I’ve missed anything. And I’ve also got some questions about our assignment. | ED: Cậu có ghi chú lại trong lúc xem vở Romeo và Juliet không, Gemma?GEMMA: Có chứ. Nhưng mình thấy khá khó. Mình cứ bị cuốn theo vở kịch.ED: Mình cũng vậy. Cuối cùng thì mình không ghi chú gì cả. Mình chỉ ghi lại ấn tượng sau khi về nhà. Cậu có phiền nếu mình kiểm tra lại vài chi tiết với cậu không? Phòng khi mình bỏ sót điều gì. Với cả mình cũng có vài câu hỏi về bài tập nữa. |
GEMMA: No, it’s good to talk things through. I may have missed things too. ED: OK great. So first of all, I’m not sure how much information we should include in our reviews. | GEMMA: Không đâu, nói chuyện để trao đổi là tốt mà. Mình cũng có thể bỏ sót thứ gì đó.ED: Tuyệt. Vậy đầu tiên, mình không chắc nên đưa vào bao nhiêu thông tin trong bài nhận xét. |
GEMMA: Right. Well, I don’t think we need to describe what happens. Especially as Romeo and Juliet is one of Shakespeare’s most well-known plays.ED: Yeah, everyone knows the story. In an essay we’d focus on the poetry and Shakespeare’s use of imagery etc., but that isn’t really relevant in a review. We’re supposed to focus on how effective this particular production is. GEMMA: Mmm. We should say what made it a success or a failure. | GEMMA: Ừm. Mình nghĩ là không cần phải tóm tắt nội dung đâu. Nhất là vì Romeo và Juliet là một trong những vở nổi tiếng nhất của Shakespeare rồi.ED: Đúng vậy, ai cũng biết cốt truyện rồi. Nếu là bài tiểu luận thì ta sẽ phân tích thơ và cách ông ấy dùng hình ảnh ẩn dụ… nhưng điều đó không thật sự cần thiết trong bài nhận xét. Bài này nên tập trung vào mức độ hiệu quả của phiên bản dựng cụ thể này.GEMMA: Ừm. Ta nên nêu rõ điều gì khiến buổi diễn thành công hoặc thất bại. |
ED: And part of that means talking about the emotional impact the performance had on us. I think that’s important.GEMMA: Yes. And we should definitely mention how well the director handled important bits of the play – like when Romeo climbs onto Juliet’s balcony. ED: And the fight between Mercutio and Tybalt. GEMMA: Yes. It would also be interesting to mention the theatre space and how the director used it but I don’t think we’ll have space in 800 words. ED: No. OK. That all sounds quite straightforward. | ED: Và một phần của điều đó là nói về tác động cảm xúc mà vở diễn tạo ra cho chúng ta. Mình nghĩ điều đó quan trọng.GEMMA: Đúng. Và mình nghĩ chắc chắn nên nhắc đến việc đạo diễn xử lý những phân cảnh quan trọng thế nào – như cảnh Romeo trèo lên ban công của Juliet.ED: Với cả cảnh đánh nhau giữa Mercutio và Tybalt nữa.GEMMA: Đúng rồi. Cũng sẽ thú vị nếu đề cập đến không gian sân khấu và cách đạo diễn sử dụng nó, nhưng mình nghĩ bài viết 800 từ sẽ không đủ chỗ.ED: Ừ. Nghe có vẻ khá rõ ràng rồi đấy. |
ED: So what about The Emporium Theatre’s production of the play? GEMMA: I thought some things worked really well but there were some problems too.ED: Yeah. What about the set, for example? GEMMA: I think it was visually really stunning. I’d say that was probably the most memorable thing about this production. ED: You’re right. The set design was really amazing, but actually I have seen similar ideas used in other productions. | ED: Thế còn phiên bản của Nhà hát Emporium thì sao?GEMMA: Mình nghĩ có vài phần làm rất tốt, nhưng cũng có vấn đề.ED: Ừ. Ví dụ như bối cảnh sân khấu?GEMMA: Mình thấy nó thực sự rất ấn tượng về mặt thị giác. Có lẽ đó là điểm đáng nhớ nhất của phiên bản này.ED: Cậu nói đúng. Thiết kế sân khấu rất tuyệt, nhưng thật ra mình từng thấy ý tưởng tương tự ở vài phiên bản khác rồi. |
GEMMA: What about the lighting? Some of the scenes were so dimly lit it was quite hard to see. ED: I didn’t dislike it. It helped to change the mood of the quieter scenes. GEMMA: That’s a good point.ED: What did you think of the costumes?GEMMA: I was a bit surprised by the contemporary dress, I must say. ED: Yeah – I think it worked well, but I had assumed it would be more conventional. | GEMMA: Còn ánh sáng thì sao? Một số cảnh tối quá, khó nhìn thấy.ED: Mình không ghét lắm. Nó giúp thay đổi không khí ở các cảnh yên tĩnh hơn.GEMMA: Ừ, đúng là một điểm hay.ED: Cậu nghĩ gì về trang phục?GEMMA: Mình hơi bất ngờ khi họ mặc đồ hiện đại, thật sự đấy.ED: Ừ – mình thấy cũng hợp, nhưng mình cứ nghĩ họ sẽ dùng trang phục truyền thống hơn. |
GEMMA: Me too. I liked the music at the beginning and I thought the musicians were brilliant, but I thought they were wasted because the music didn’t have much impact in Acts 2 and 3. ED: Yes – that was a shame. GEMMA: One problem with this production was that the actors didn’t deliver the lines that well. They were speaking too fast. ED: It was a problem I agree, but I thought it was because they weren’t speaking loudly enough – especially at key points in the play. GEMMA: I actually didn’t have a problem with that. | GEMMA: Mình cũng vậy. Mình thích phần âm nhạc ở đầu buổi diễn và nghĩ các nhạc công rất tài năng, nhưng thấy hơi phí vì âm nhạc không tạo được nhiều ảnh hưởng trong hồi 2 và 3.ED: Đúng – thật đáng tiếc.GEMMA: Một vấn đề nữa là các diễn viên đọc lời thoại chưa tốt. Họ nói quá nhanh.ED: Mình cũng thấy vậy, nhưng mình nghĩ vấn đề là họ không nói đủ to – nhất là ở những đoạn quan trọng.GEMMA: Mình thì lại không thấy khó nghe. |
ED: It’s been an interesting experience watching different versions of Romeo and Juliet, hasn’t it?GEMMA: Definitely. It’s made me realise how relevant the play still is.ED: Right. I mean a lot’s changed since Shakespeare’s time, but in many ways nothing’s changed. There are always disagreements and tension between teenagers and their parents. GEMMA: Yes, that’s something all young people can relate to – more than the violence and the extreme emotions in the play. | ED: Xem các phiên bản khác nhau của Romeo và Juliet thật thú vị nhỉ?GEMMA: Rất luôn. Nó khiến mình nhận ra vở kịch này vẫn còn rất phù hợp với hiện tại.ED: Đúng. Nhiều thứ đã thay đổi từ thời Shakespeare, nhưng nhiều mặt thì vẫn thế. Luôn có mâu thuẫn và căng thẳng giữa tuổi teen với cha mẹ họ.GEMMA: Đúng, đó là điều mà mọi thanh thiếu niên đều có thể liên hệ – hơn cả những yếu tố như bạo lực hay cảm xúc mãnh liệt trong vở kịch. |
ED: How did you find it in translation? GEMMA: Really interesting. I expected to find it more challenging, but I could follow the story pretty well. ED: I stopped worrying about not being able to understand all the words and focused on the actors’ expressions. The ending was pretty powerful. GEMMA: Yes. That somehow intensified the emotion for me. | ED: Cậu thấy thế nào khi xem bản dịch?GEMMA: Rất thú vị. Mình tưởng sẽ khó theo dõi hơn, nhưng mình vẫn nắm được cốt truyện khá ổn.ED: Mình thì ngừng lo về việc không hiểu hết từng từ, và tập trung vào nét mặt, cử chỉ của diễn viên. Kết thúc vở kịch thật sự rất mạnh mẽ.GEMMA: Ừ. Nó làm cho cảm xúc tăng lên rất nhiều. |
ED: Did you know Shakespeare’s been translated into more languages than any other writer? GEMMA: What’s the reason for his international appeal, do you think? ED: I was reading that it’s because his plays are about basic themes that people everywhere are familiar with. | ED: Cậu có biết Shakespeare được dịch ra nhiều ngôn ngữ hơn bất kỳ nhà văn nào khác không?GEMMA: Theo cậu thì điều gì khiến ông ấy nổi tiếng toàn cầu như vậy?ED: Mình đọc rằng là vì kịch của ông ấy đề cập đến những chủ đề cơ bản mà ai cũng quen thuộc. |
GEMMA: Yeah, and they can also be understood on different levels. The characters have such depth. ED: Right – which allows directors to experiment and find new angles. GEMMA: That’s really important because … | GEMMA: Ừ, với lại các tác phẩm của ông cũng có thể hiểu ở nhiều tầng ý nghĩa khác nhau. Các nhân vật có chiều sâu rất lớn.ED: Đúng – điều đó cho phép các đạo diễn thử nghiệm và khám phá những góc nhìn mới.GEMMA: Điều đó thực sự rất quan trọng vì… |
Phân tích chi tiết đáp án Cambridge 17, Test 3, Listening Part 3
Question 21, 22
Đáp án: 21. D và 22. E
Transcript: GEMMA: I don’t think we need to describe the plot, do we?
ED: I don’t think so – it’s a very well-known play.
GEMMA: Yes, and the review should focus on analysis – we need to say how successful it is as a production.
ED: That’s right. And as it’s a modern production, we should talk about how the director interpreted the text.
GEMMA: OK, so we’ll definitely include that.
ED: What about including a section on how the play affects the audience? Maybe their emotional response?
GEMMA: That would be interesting.
ED: I think we should also include something about how the play was staged.
GEMMA: Yes – that’s a really good idea.
Phân tích: Gemma đề cập rằng họ không cần trình bày nội dung cốt truyện vì vở kịch này đã rất nổi tiếng, điều này loại trừ phương án B.
Ed thì nói rằng nếu đây là một bài luận văn, họ nên tập trung vào ngôn ngữ và hình ảnh mà Shakespeare sử dụng, nhưng cách tiếp cận đó không phù hợp với một bài đánh giá – phương án A không chính xác.
Gemma đề xuất rằng họ nên phân tích mức độ thành công của vở kịch, và Ed hoàn toàn đồng tình. Anh còn nhấn mạnh rằng một trong những tiêu chí đánh giá thành công là khả năng tác phẩm gây tác động cảm xúc cho người xem – đây là lý do chọn đáp án D.
Ngoài ra, Gemma cho rằng nên đề cập cách đạo diễn thể hiện các cảnh then chốt. Ed cũng đồng tình và chia sẻ thêm một ví dụ khác, vì vậy đáp án E là phù hợp.
Gợi ý trong bài: Từ “agree” và “need to include in their reviews” chỉ ra rằng người nghe cần tập trung vào những nội dung mà cả hai nhân vật đều đồng thuận là quan trọng để đưa vào bài đánh giá.
Question 23
- Đáp án: D
- Transcript: I think it was visually really stunning. I’d say that was probably the most memorable thing about this production.
- Phân tích: Gemma nói phần dàn cảnh rất đẹp và là điều đáng nhớ nhất về buổi biểu diễn. Ed đồng tình với nhận xét đó. Điều này xác nhận D là lựa chọn đúng.
- Gợi ý trong bài: Từ “the set” gợi ý rằng phần thảo luận liên quan đến khía cạnh dàn dựng, bối cảnh sân khấu.
Question 24
Đáp án: C
Transcript: I didn’t dislike it. It helped to change the mood of the quieter scenes.
Phân tích: Gemma nhận xét ánh sáng khá tối, làm cho một số cảnh khó nhìn rõ. Ed không phản đối hoàn toàn, mà lại thấy ánh sáng giúp tạo không khí yên tĩnh. Sau đó, Gemma chấp nhận ý kiến đó. Như vậy, C – “tạo không khí cho một số cảnh” – là lựa chọn chính xác.
Gợi ý trong bài: Cụm “the lighting” báo hiệu đoạn hội thoại bàn về ánh sáng sân khấu.
Question 25
Đáp án: A
Transcript: I was a bit surprised by the contemporary dress, I must say.
Phân tích: Gemma bất ngờ khi thấy nữ diễn viên mặc váy hiện đại thay vì truyền thống. Ed cũng từng nghĩ phục trang sẽ cổ điển hơn. Vì cả hai đều ngạc nhiên về thiết kế hiện đại, nên đáp án đúng là A.
Gợi ý trong bài: Cụm “the costume design” ám chỉ cuộc trao đổi xoay quanh phần phục trang.
Question 26
Đáp án: E
Transcript: I liked the music at the beginning and I thought the musicians were brilliant, but I thought they were wasted because the music didn’t have much impact in Acts 2 and 3.
Phân tích: Gemma thích âm nhạc ở đầu buổi diễn nhưng thấy thiếu tác động trong các cảnh sau. Ed đồng tình với nhận xét này. Điều đó xác định A là đáp án chính xác.
Gợi ý trong bài: Cụm “the music” hướng người nghe đến phần nội dung bàn về âm nhạc trong buổi diễn.
Question 27
Đáp án: F
Transcript: They were speaking too fast.
Phân tích: Gemma cho rằng diễn viên nói quá nhanh, khiến cô khó theo dõi. Ed không đồng ý hoàn toàn – anh cho rằng vấn đề là họ nói quá nhỏ. Dù hai người có lý do khác nhau, cả hai đều nghĩ phần thể hiện lời thoại chưa đạt yêu cầu. Do đó, đáp án đúng là F.
Gợi ý trong bài: Cụm “the actor’s delivery” chỉ ra nội dung về cách diễn viên truyền tải lời thoại.
Question 28
Đáp án: B
Transcript: There are always disagreements and tension between teenagers and their parents.
Phân tích: Ed nhận xét rằng điều vẫn còn đúng từ thời Shakespeare tới nay là sự căng thẳng giữa thanh thiếu niên và cha mẹ. Gemma bổ sung rằng đây là điểm mà người trẻ dễ đồng cảm hơn so với các chủ đề bạo lực hoặc cảm xúc mãnh liệt. Điều đó xác định B – “các vấn đề trong gia đình” – là lựa chọn đúng.
Gợi ý trong bài: Cụm “relevant to young people” tương ứng với nội dung đề cập đến “teenagers” trong bài.
Question 29
Đáp án: C
Transcript: The ending was pretty powerful.
Phân tích: Ed tập trung vào cảm xúc mà các diễn viên truyền tải, còn Gemma chia sẻ rằng việc xem bản dịch khiến cô cảm nhận rõ hơn các cảm xúc mãnh liệt. Cả hai đều cho thấy vở kịch mang lại cảm xúc sâu sắc – phù hợp với lựa chọn C (cảm động).
Gợi ý trong bài: Từ “in another language” được thể hiện qua cụm “in translation”.
Question 30
Gợi ý trong bài: Cụm “international appeal” là dấu hiệu cho thấy cuộc thảo luận xoay quanh sức hấp dẫn toàn cầu của vở kịch.
Đáp án: C
Transcript: Yeah, and they can also be understood on different levels. The characters have such depth.
Phân tích: Ed nói rằng vở kịch đề cập đến những chủ đề gần gũi với nhiều người trên thế giới. Dù có vẻ tương đồng với B (nhân vật quen thuộc), nhưng bài nghe nhấn mạnh vào chủ đề, không phải nhân vật. Còn Gemma nói thêm rằng những nhân vật phức tạp giúp các đạo diễn có nhiều không gian sáng tạo. Vì vậy, C – “có thể hiểu theo nhiều cách khác nhau” – là đáp án đúng.
Series giải đề IELTS Cambridge 17
- [PDF + Audio] Cambridge IELTS 17 – Cambridge Practice Tests For IELTS 17 With Answers
- Đáp án Cambridge 17 & lời giải chi tiết: Test 1 – Test 4
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Listening Part 1: Opportunities for voluntary work in Southoe village.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Listening Part 2: Oniton Hall.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Listening Part 3: Listening Part 3: Romeo and Juliet.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Listening Part 4: The impact of digital technology on the Icelandic language.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Reading Passage 1: The dead sea scrolls.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Reading Passage 2: A second attempt at domesticating the tomato.
- IELTS Cambridge 17, Test 2, Reading Passage 3: Insight or evolution?
- [PDF + Audio] Trọn bộ Cambridge Practice Tests For IELTS 1 – 20 mới nhất
Bạn có thể tham gia khóa HỌC IELTS MIỄN PHÍ cùng các giáo viên 9.0 tại Website The IELTS Workshop để nắm vững phương pháp học cũng như các kỹ năng làm bài thi IELTS từ thầy cô nhé!
