Trong chuyên mục Giải đề IELTS Writing Task 2 tuần này, bạn sẽ cùng cô Hồng Linh từ The IELTS Workshop khám phá cách xử lý đề bài về chủ đề Import foreign movies and TV programmes nhé.
1. Phân tích đề bài
1.1. Đề bài
Some people think that it is good for a country’s culture to import foreign movies and TV programmes. Others think that it is better to produce these locally. Discuss both views and give your opinion.
(Một số người cho rằng việc nhập khẩu phim và chương trình truyền hình nước ngoài là điều tốt cho văn hóa của một quốc gia. Những người khác lại cho rằng tốt hơn nên tự sản xuất các nội dung này trong nước. Hãy thảo luận cả hai quan điểm và đưa ra ý kiến của bạn.)
1.2. Phân tích đề bài
Dạng bài: Discuss both views and give your own opinion
Xem thêm: Hướng dẫn A-Z cách viết dạng Discuss both views – IELTS Writing Task 2
Từ khóa chính:
- Import foreign movies and TV programmes
- Produce locally
- Country’s culture
=> Ảnh hưởng đến văn hóa quốc gia và bản sắc dân tộc, đề bài cũng đã thu gọn vấn đề vào văn hóa, không cần nêu các ý tưởng về kinh tế hay các khía cạnh khác.
Paraphrase:
Import foreign movies
= broadcast international media content
= distribute overseas productions = expose audiences to global entertainment
= rely on imported entertainment
Produce locally = prioritise domestic production
= develop domestic productions
= invest in home-grown content
= strengthen the national film industry
Country’s culture
= national identity
= cultural heritage = cultural roots
= indigenous values
= cultural integrity = a shared sense of belonging
Good for culture
= culturally beneficial
= enrich cultural diversity
= foster cultural exchange
Đề bài có 3 yêu cầu:
- Phân tích quan điểm 1
- Phân tích quan điểm 2
- Đưa ra quan điểm cá nhân rõ ràng và nhất quán
Để có thể “gọn gàng” và dễ dàng hơn thì đoạn thân bài 1 sẽ chứng minh một quan điểm đúng, đoạn thân 2 sẽ chứng minh quan điểm còn lại (cũng là quan điểm cá nhân chọn)
- Chú ý đến các ý tưởng về văn hóa
- Mỗi thân bài và các ý tưởng đều cần nêu lí do, tác động hệ quả và kèm theo ví dụ và phân tích logic
- Quan điểm cần rõ ràng, trên dưới thống nhất từ mở bài, triển khai thân bài và củng cố ở kết luận
=> cho bài làm này: Công nhận lợi ích của phim nước ngoài, nhưng lập luận rằng ưu tiên sản xuất nội địa quan trọng hơn về lâu dài.
1.3. Dàn bài chi tiết
Mở bài
- Paraphrase đề bài
- Giới thiệu hai quan điểm
- Nêu rõ quan điểm cá nhân chọn: nên ưu tiên sản xuất nội địa
Thân bài 1 – Quan điểm 1: Nhập khẩu phim nước ngoài có nhiều lợi ích cho văn hóa
- Idea 1: Thúc đẩy giao lưu văn hóa
- Mở rộng hiểu biết
- Tăng global awareness vf tốt cho hội nhập văn hóa toàn cầu
- Idea 2: Nâng cao sự sáng tạo với các sản phẩm văn hóa
- Học hỏi kỹ thuật để tự tư duy sáng tạo
- Cạnh tranh quốc tế
- → mini conclusion: Có lợi nhưng không đủ để bảo vệ bản sắc
Thân bài 2 – Quan điểm 2: Sản xuất nội địa tốt hơn (Opinion)
- Idea 1: Bảo vệ cultural identity
- Phản ánh lịch sử, ngôn ngữ, truyền thống
- (=> Ngăn cultural erosion)
- Idea 2: Định hình cultural presence
- (Nghĩa là đoạn này nói về 2 ý chính là không chỉ giữ gìn giá trị có sẵn nội tại mà còn giúp xây dựng định hình và tạo ảnh hưởng trên trường quốc tế cho các giá trị truyền thống => giữ rồi quảng bá mở rộng)
- → Mini conclusion: Khẳng định nên ưu tiên nội địa
Kết bài
- Tóm tắt hai mặt
- Khẳng định lại quan điểm
2. Bài mẫu
The debate over whether countries should import foreign films and television programmes or prioritise domestic production has attracted widespread attention. While some argue that exposure to international media enriches a nation’s culture, others maintain that locally produced content is more beneficial for preserving cultural identity. From my point of view, although imported entertainment offers certain advantages, greater emphasis should be placed on developing the domestic industry.
On the one hand, importing foreign movies and television shows can greatly benefit a country’s culture. Through international media, audiences gain insight into different lifestyles, traditions, and social values, which fosters cross-cultural understanding and global awareness. In an increasingly interconnected world, such exposure may encourage a more open-minded attitude and global integration. Furthermore, high-quality overseas productions can stimulate creativity within the domestic film industry. When local filmmakers are exposed to high-quality films such as Parasite and Avatar, they are able to learn from advanced cinematography techniques, compelling screenwriting, and innovative storytelling methods. By analysing how these internationally acclaimed movies engage audiences, domestic producers may be encouraged to experiment with new ideas and refine their own creative approach. Consequently, this healthy competition can raise the overall quality of locally produced films.
On the other hand, prioritising local production is crucial for safeguarding national identity. Domestic films and television programmes typically reflect a country’s history, language, and social concerns, thereby reinforcing a shared sense of belonging among citizens. If imported content dominates the market, there is a risk of cultural erosion, particularly among younger generations who may become detached from their heritage. For example, when young Vietnamese audiences spend most of their time watching foreign series on platforms such as Netflix instead of local historical dramas about national heroes, this imbalance could gradually weaken their connection to their cultural roots. Besides protecting the already existing cultural values, prioritising domestic films can also contribute to the development of a distinct national cultural identity on the global stage. High-quality local productions can showcase unique stories, perspectives, and artistic styles that reflect a country’s cultural essence. Over time, such films may become cultural symbols that represent the nation internationally, thereby enhancing its cultural presence and influence.
In conclusion, while international films and television programmes can enhance cultural exchange and improve production quality, locally produced content plays a more significant role in preserving cultural integrity and supporting cultural development. Therefore, governments should prioritise domestic productions while maintaining a balanced approach to foreign imports.
Sample by Hong Linh– IELTS Teacher at The IELTS Workshop
3. Từ vựng (Vocabulary)
- Exposure to international media: sự tiếp xúc với truyền thông quốc tế
- Enrich a nation’s culture: làm phong phú nền văn hóa quốc gia
- Preserving cultural identity: bảo tồn bản sắc văn hóa
- Cross-cultural understanding: sự thấu hiểu liên văn hóa
- Global awareness: nhận thức toàn cầu
- Safeguarding national identity: bảo vệ bản sắc dân tộc
- Reinforcing a shared sense of belonging: củng cố cảm giác gắn kết chung
- Cultural erosion: sự mai một văn hóa
- Detached from their heritage: tách rời khỏi di sản văn hóa
- Distinct national cultural identity: bản sắc văn hóa dân tộc riêng biệt
- Cultural integrity: tính toàn vẹn văn hóa
- Balanced approach: cách tiếp cận cân bằng
Xem thêm: Tổng hợp 30+ chủ đề từ vựng IELTS thông dụng mà bạn cần biết
Tạm kết
Hy vọng bài viết từ cô Hồng Linh đã giúp bạn hình dung rõ cách triển khai ý cho bài IELTS Writing Task 2 dạng Discuss both views and give your own opinion chủ đề Import foreign movies and TV programmes một cách chặt chẽ và thuyết phục.
Nếu bạn muốn luyện tập thêm các dạng bài tương tự, đừng quên theo dõi chuyên mục [Cập nhật liên tục] Tổng hợp đề thi IELTS Writing 2026 kèm bài mẫu và Bài mẫu Writing Task 2 từ The IELTS Workshop nhé!
Học IELTS ngay tại HỌC IELTS MIỄN PHÍ cùng các thầy cô 9.0 IELTS tại Website của The IELTS Workshop !
